Das Präparationsatelier Kaiser verfügt als langjähriger Präparationsbetrieb über eine Ausnahmeerlaubnis zur Aufnahme auch streng geschützter Arten durch das Landesamt für Umwelt (vom 10.10.2023).
Prioritär dürfen damit Tiere aufgenommen werden, um sie für Forschungs- und Lehrzwecke zu verwenden. Die Weitergabe solcher Exemplare an Forschungs- und Lehrinstitutionen anderer Bundesländer ist möglich, sofern eine Anerkennung als "Forschungs- oder Lehrinstitution" aus dem Bundesland vorliegt.
Andere Zwecke und Privatpersonen benötigen eine gesonderte Erlaubnis des Landesamtes für Umwelt Schleswig-Holstein.
The Präparationsatelier Kaiser as a longstanding taxidermy company has a exception permit for the inclusion of strictly protected species by the State Office for Environment of Schleswig-Holstein (10.10.2023).
In the first place, those animals may be used for research and teaching purposes. The transfer of such specimens to research and teaching institutions in other federal states is possible, provided that the institution have been recognised as a "research or teaching institution" from the federal state.
Other purposes and private individuals require a separate permission from the State Office for Environment of Schleswig-Holstein.
PRÄPARATIONS-WORKSHOP 12.04.2025
Letztmalig haben Sie die Gelegenheit am 12.04.2025 an einem eintägigen Präparations-Workshop (09:00 Uhr bis ca. 20:00 Uhr) teilzunehmen. Der Workshop findet in Zusammenarbeit mit dem Jägerlehrhof in 19374 Parchim/Mecklenburg-Vorpommern (Forsthof 1) statt.
Gezeigt wird die Präparation eines Falkens.
Nähere Informationen und Anmeldung bitte an der Jägerlehrhof (buettner@ljv-mv.de).
TAXIDERMY-WORKSHOP 12.04.2025
For the last time you will have the opportunity to participate in a one-day taxidermy workshop on April 12, 2025 (9:00 a.m. to approximately 8:00 p.m.). The workshop will be held in cooperation with the Jägerlehrhof in 19374 Parchim/Mecklenburg-Vorpommern (Forsthof 1).
The preparation of a falcon is shown.
For more information and registration please contact the Jägerlehrhof (buettner@ljv-mv.de).
... mit dem besten Ergebnis unseres jetzt 20-jährigen Bestehens.
... with the best result within our 20 year old existence.
If an official participation had been possible, we would have won in the categories "small, medium and large birds" as well as in "animal group" and therefore would have become Italian Champion.
Additionally, the taxidermy "Peregrine Falcon with Curlew" would have won the title "best of show".
Our 22 taxidermies which participated in the contest noncompetitively received first places (between 90 and 97 points).
We have 308 awards now.